Thursday, February 12, 2009

姫ちゃん

いつもその名前で呼んでたでしょう?

懐かしいなぁ・・・もうの声でその名前が聞こえないからさ。

もうアンタの姫ちゃんじゃない・・・
だから、もう誰かの姫ちゃんにもならない。



明日の今頃には、あなたはどこに居るんだろう?
Where would you be at this time of tomorrow?

誰を思ってるだろう?
I wonder who would you be thinking of

You will always be inside my heart

いつもあなただけの場所があるから
There'll always be a place just for you

I hope that I have a place in your heart too.

- First Love by Utada Hikaru.

I never said I wanted a prince, I never wished for my fairy tale to happen.

You were more than anything I could've asked for.

- The weekend could have been so sweet, if it wasn't for what had happened. I would once again, have everything a girl would've ever wished for.

Sadly, I'm no more your princess.

No comments: